Photoset

germancitygirl:

Lovely art deco superheroes done by HanieMohd!

(со страницы snikette)

Tags: Marvel
Photo

(Источник: houreyesareblackandblue из блога sniktpop)

Tags: Marvel
Photoset

Melkors and Lokis. Why do you look so similar to me XD

Loki: from Neil Gaiman’s Sandman and from Marvel’s Thor movie

Melkor: by JRRT; designs and art by Phobs and by Zlukaka

Text

judgementscythe:

spookykoden:

Motion for all over the top ridiculous Marvel events to just be done with babies from now on

seconded

(Источник: falconrune из блога sniktpop)

Text

Translating. And some problems with that

Hello again, guys.

Again, I’m asking you for help with fan-translation and improving my speaking skills.

I have seen it ten thousand times already and still do not fully understand the meaning. I’m talking about expressions like the following (which I’ve taken from New X-Men volume 2 series):

  • You might want to rethink that.
  • You’re going to have to do better than that.
  • You’re going to want to hear it.
  • You’re gonna want to see this.
  • You should hear this.

Am I correct to assume that “you might want to” can be replaced by “you should” or “you’d better”? Is there any difference? And as for “you’re going to want to” - could that possibly mean “you need to” or the same “you should”? And the second phrase is from NXM 34, that’s Kimura saying to Laura:

I’ve translated this as “You will have to (think of)/(devise) something more wise” and that seems to be a bit far from what is said in the original version.

So, help please, anyone?

Chat

the difference between DC & Marvel

  • Bruce Wayne: Secret identities are important - it protects who you are and the ones you love.
  • Tony Stark: YOLO
Photo

(Источник: crazy-legz88 из блога snikette)